An den Wassern zu Babel saßen wir und weinten, wenn wir an Zion gedachten. 2 Unsere Harfen hingen wir an die Weiden, die daselbst sind. 3 Denn dort hießen uns singen, die uns gefangen hielten, und in unserm Heulen fröhlich sein: “Singet uns ein Lied von Zion!” 4 Wie sollten wir des HERRN Lied singen […]
Psalm Chapter 136 – Martin Luther’s German Translation of the Holy Bible
Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, denn seine Güte währet ewiglich. 2 Danket dem Gott aller Götter, denn seine Güte währet ewiglich. 3 Danket dem HERRN aller Herren, denn seine Güte währet ewiglich, 4 der große Wunder tut allein, denn seine Güte währet ewiglich; 5 der die Himmel weislich gemacht hat, denn seine Güte […]
Psalm Chapter 135 – Martin Luther’s German Translation of the Holy Bible
Halleluja! Lobet den Namen des HERRN, lobet, ihr Knechte des HERRN, 2 die ihr stehet im Hause des HERRN, in den Höfen des Hauses unsers Gottes! 3 Lobet den HERRN, denn der HERR ist freundlich; lobsinget seinem Namen, denn er ist lieblich! 4 Denn der HERR hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem Eigentum. 5 […]
Psalm Chapter 134 – Martin Luther’s German Translation of the Holy Bible
(Ein Lied im höhern Chor.) Siehe, lobet den HERRN, alle Knechte des HERRN, die ihr stehet des Nachts im Hause des HERRN! 2 Hebet eure Hände auf im Heiligtum und lobet den HERRN! 3 Der HERR segne dich aus Zion, der Himmel und Erde gemacht hat!
Psalm Chapter 133 – Martin Luther’s German Translation of the Holy Bible
(Ein Lied Davids im höhern Chor.) Siehe, wie fein und lieblich ist’s, daß Brüder einträchtig beieinander wohnen! 2 wie der köstliche Balsam ist, der von Aaron Haupt herabfließt in seinen ganzen Bart, der herabfließt in sein Kleid, 3 wie der Tau, der vom Hermon herabfällt auf die Berge Zions. Denn daselbst verheizt der HERR Segen […]