Des Königs Herz ist in der Hand des HERRN wie Wasserbäche, und er neigt es wohin er will. 2 Einen jeglichen dünkt sein Weg recht; aber der HERR wägt die Herzen. 3 Wohl und recht tun ist dem HERRN lieber denn Opfer. 4 Hoffärtige Augen und stolzer Mut, die Leuchte der Gottlosen, ist Sünde. 5 […]
Proverbs Chapter 20 – Martin Luther’s German Translation of the Bible
Der Wein macht lose Leute, und starkes Getränk macht wild; wer dazu Lust hat, wird nimmer weise. 2 Das Schrecken des Königs ist wie das Brüllen eines jungen Löwen; wer ihn erzürnt, der sündigt wider sein Leben. 3 Es ist dem Mann eine Ehre, vom Hader bleiben; aber die gern Hadern, sind allzumal Narren. 4 […]
Proverbs Chapter 19 – Martin Luther’s German Translation of the Bible
Ein Armer, der in seiner Frömmigkeit wandelt, ist besser denn ein Verkehrter mit seinen Lippen, der doch ein Narr ist. 2 Wo man nicht mit Vernunft handelt, da geht’s nicht wohl zu; und wer schnell ist mit Füßen, der tut sich Schaden. 3 Die Torheit eines Menschen verleitet seinen Weg, und doch tobt sein Herz […]
Proverbs Chapter 18 – Martin Luther’s German Translation of the Bible
Wer sich absondert, der sucht, was ihn gelüstet, und setzt sich wider alles, was gut ist. 2 Ein Narr hat nicht Lust am Verstand, sondern kundzutun, was in seinem Herzen steckt. 3 Wo der Gottlose hin kommt, da kommt Verachtung und Schmach mit Hohn. 4 Die Worte in eines Mannes Munde sind wie tiefe Wasser, […]
Proverbs Chapter 17 – Martin Luther’s German Translation of the Bible
Es ist ein trockner Bissen, daran man sich genügen läßt, besser denn ein Haus voll Geschlachtetes mit Hader. 2 Ein kluger Knecht wird herrschen über unfleißige Erben und wird unter den Brüdern das Erbe austeilen. 3 Wie das Feuer Silber und der Ofen Gold, also prüft der HERR die Herzen. 4 Ein Böser achtet auf […]